WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

clearing oath


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"clearing" este afișată mai jos.

Vezi și: oath
Pe pagina aceasta: clearing, clear, clearance

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
clearing n (field)defrișare s.f.
 Three deer stood in the clearing.
clearing n (act of clearing)înlăturare s.f.
  autorizare s.f.
 The farmer did the clearing of the field yesterday.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
clear adj (transparent)transparent adj.
 He poured water into a clear glass.
 A turnat apă într-un pahar transparent.
clear adj (unambiguous)clar adj.
  limpede adj.
 The message of the new law is clear.
 Mesajul noii legi este foarte clar.
 Mesajul noii legi este foarte limpede.
clear adj (evident)evident adj.
 The truth is clear to us.
 Adevărul e evident pentru noi.
clear adj (with sharp definition)cu contururi precise loc.adj.
  clar adj.
 This television has a clear picture.
 Televizorul ăsta are o image cu contururi precise.
 Televizorul ăsta are o imagine clară.
clear adj (view, path: unobstructed)neobstrucționat adj.
 The students have a clear view of the teacher.
 Elevii aveau vederea neobstrucționată în direcția profesorului.
clear adj (limpid)limpede adj.
 They swam in clear mountain pools.
 Au înotat în iazuri limpezi de munte.
clear adj (skin: flawless)impecabil adj.
  perfect, desăvârșit adj.
 You're so lucky to have such beautiful, clear skin!
 Ce norocoasă ești că ai o piele așa frumoasă, impecabilă!
clear vtr (check) (tranzacții)a achita vb.tranz.
 Your cheque cleared at the bank.
 Cecul a fost achitat la bancă.
clear [sth] vtr (unobstruct)a elibera vb.tranz.
  a debloca vb.tranz.
 He had surgery to clear the blocked artery.
 A făcut operație ca să elibereze artera blocată.
 A făcut operație ca să deblocheze artera.
clear [sth] vtr (remove)a curăța (or: a curăți) vb.tranz.
 The ploughs have to clear snow from the roads.
 Plugurile trebuie să curețe zăpada de pe străzi.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
clear adj (cloudless)fără nori loc.adj.
  senin, limpede adj.
 The sky is clear today.
 Cerul e fără nori azi.
 Cerul e senin azi.
clear adj (bright)intens adj.
  viu adj.
 That is a nice, clear, blue colour.
 Albastrul ăsta e frumos și intens.
 Albastrul ăsta e frumos și viu.
clear adj (of pure color)deschis adj.
  limpede adj.
 Her eyes were a clear blue.
 Ochii lui erau albastru deschis.
 Ochii lui erau de un albastru limpede.
clear adj (with no uncertainty)conștient adj.
  clar în minte loc.adj.
 The soldiers are clear about their mission.
 Soldații sunt conștienți de misiunea lor.
 Misiunea soldaților le e clară în minte.
clear adj (free of guilt)curat adj.
  nepătat adj.
 The police officer does his job with a clear conscience.
 Polițistul își face datoria cu conștiința curată.
 Polițistul își face datoria cu conștiința nepătată.
clear adj (calm, serene)limpede adj.
  calm, liniștit, seren adj.
 I always leave my yoga class with a clear mind.
 Mereu plec cu mintea limpede de la cursul de yoga.
clear adj (away from)la distanță loc.adv.
 Keep clear of him. He's dangerous.
 Ține-te la distanță de el, e periculos.
clear adj (without debts)fără datorii loc.adj.
 We paid off our house, free and clear.
 Ne-am plătit casa, acum suntem liberi și fără datorii.
clear adj (without deductions)brut adj.
  fără deduceri loc.adj.
 You'll make a clear twenty thousand.
 Vei face douăzeci de mii brut.
clear adj (not encoded)necodat adj.
  neîncifrat adj.
 The message was clear; no one had scrambled it.
 Mesajul era necodat, nu îl amestecase nimeni.
clear adj (sports: ahead)în avantaj loc.adj
  în față loc.adv.
  înainte adv.
 The away team is now 20 points clear.
the clear n (unobstructed space)zonă liberă s.f.
 He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball.
clear vi (become clear)a se însenina vb.reflex.
  a se lumina vb.reflex.
 The sky cleared after the rain.
 Cerul s-a înseninat după ploaie.
 Cerul s-a luminat după ploaie.
clear vi (check, account: be settled)a fi încasat loc.vb.
 The check will clear in five days.
 Cecul va fi încasat în cinci zile.
clear vi (become free of anxiety, etc.)a se elibera de griji loc.vb.
 Just relax, and let your mind clear.
 Relaxează-te și lasă-ți mintea să se elibereze de griji.
clear vi (clean a table after eating)a strânge farfuriile loc.vb.
  a debarasa masa vb.tranz.
 I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating.
 Eu servesc cina și tu o să strângi farfuriile după ce au terminat de mâncat.
 Eu servesc cina și tu o să debarasezi farfuriile după ce au terminat de mâncat.
clear [sth] vtr (remove [sth] unwanted from)a curăța vb.tranz.
 We will clear the land, and then plant new grass.
 O să curățăm bucata de pământ și apoi vom planta semințe de iarbă noi.
clear [sth] vtr (make transparent)a limpezi vb.tranz.
  a filtra vb.tranz.
 Clear the water with a fine mesh filter.
 Limpezește apa folosind un filtru din plasă fină.
clear [sth] of [sth] vtr (remove or disperse)a dispersa vb.tranz.
  a elibera vb.tranz.
 The police cleared the street of onlookers.
 Poliția a dispersat privitorii de pe stradă.
 Poliția a eliberat strada de privitori.
clear [sth] vtr (disentangle)a descâlci vb.tranz.
 Let's clear our lines and resume fishing.
 Să ne descâlcim firul la undițe și apoi să reluăm pescuitul.
clear [sth] vtr (jump over) (obstacole, cursă)a trece (peste) vb.tranz.
 The runner cleared all of the hurdles.
 Atletul a trecut peste toate obstacolele.
clear [sth] vtr (pass over)a șterge vb.tranz.
 The plane cleared the treetops.
 Avionul a șters în trecere vârfurile copacilor.
clear [sth] vtr (pass under)a încăpea vb.intranz.
 The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare.
 Capota rulotei a încăput pe sub pod doar la câțiva centimetri distanță.
clear [sth] vtr (pass by)a feri vb.tranz.
 The lobster boat cleared the shoals safely.
 Barca de pescuit homari a ferit bancul de pești.
clear,
clear [sth]
vtr
(purify, make clean)a purifica vb.tranz.
  a filtra vb.tranz.
 We cleared the air with a filter.
 Am purificat aerul cu un filtru.
clear [sb] vtr (acquit)a achita vb.tranz.
  a absolvi vb.tranz.
 The court cleared the suspect of all charges.
 Curtea l-a achitat pe suspect de orice învinuiri.
 Curtea l-a absolvit pe suspect de toate învinuirile.
clear [sb] vtr (approve, give permission)a da permisiunea loc.vb.
 The security office cleared the visitors to enter.
 Biroul de pază le-a dat permisiunea vizitatorilor să intre.
clear [sth] vtr (earn after expenses) (câștig net)a câștiga vb.tranz.
  a face profit loc.vb.
 Anne cleared a million in income this year.
 Anne a câștigat un profit de un milion anul acesta.
 Anne a făcut un profit net de un milion anul acesta.
clear [sth] vtr (eliminate: a debt)a anula vb.tranz.
  a achita vb.tranz.
 This final cheque will clear your debt.
 Acest cec final îți va anula datoria.
 Acest cec final îți va achita datoria.
clear vtr (pass through customs)a trece de vb.intranz.
 We will meet you after you clear customs.
 Ne întâlnim după ce treci de vamă.
clear [sth] vtr (building, land: vacate)a părăsi vb.tranz.
  a evacua, a elibera vb.tranz.
 There was a fire alarm and everyone had to clear the building.
clear [sth] vtr (schedule: make time available)a organiza vb.tranz.
  a-și face timp pentru expr.
 Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
clearance n (headroom)înălțime s.f.
  spațiu, loc s.n.
 The ceiling clearance is pretty low in this house.
 Înălțimea tavanului este destul de mică în această casă.
clearance n (space, room to move)spațiu, loc s.n.
 There is not enough clearance under the bridge to accommodate large trucks.
 Nu este suficient spațiu (or: loc) sub pod pentru trecerea camioanelor mari.
clearance n (closeout: sale to clear stock)reducere s.f.
 I bought a dress on clearance.
 Am cumpărat o rochie la reducere.
clearance,
security clearance
n
(access to secret information)autorizație s.f.
  permis s.n.
 Thomas does not have the necessary clearance for those files.
 Thomas nu are autorizația necesară pentru acele dosare.
clearance n (aircraft, etc.: permission)permisiune, autorizație s.f.
 The pilot was given clearance to take off.
 Pilotul și-a dat permisiunea pentru decolare.
clearance n (removal, clearing out)curățare s.f.
  îndepărtare, evacuare s.f.
 The company responsible for clearance will inventory all the items to be removed from the property and sold.
clearance,
clearing
n
(check: being credited to account)compensare s.f.
 Clearance of checks takes four working days.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
clearance adj (discounted, on sale)de reduceri, cu reduceri, cu solduri loc.adj.
  redus adj.
 The clearance section is at the back of the store.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
clear | clearing | clearance
EnglezăRomână
clear [sth] away vtr phrasal sep (put away neatly)a debarasa vb.tranz.
  a aduna, a curăța
 After the meal, Fiona began clearing away the plates.
clear off vi phrasal slang (go away) (argou)a o șterge, a o tăia expr.
  a se căra vb.reflex.
 Josie's little brother was annoying her, so she told him to clear off.
clear [sth] out vtr phrasal sep (space: remove clutter)a scăpa de vb.intranz.
  a arunca vb.tranz.
  a da la o parte expr.
 We need to clear all the junk out of the attic.
clear out vi phrasal slang (leave a place)a părăsi clădirea expr.
  a ieși vb.intranz.
 The fire alarm went off and everybody had to clear out.
clear out of [sth] vi phrasal + prep slang (leave: a place)a elibera vb.tranz.
  a evacua vb.tranz.
 My landlord's given me a week to clear out of my flat.
clear [sth] up vtr phrasal sep (make tidy)a pune în ordine expr.
 Maria told the children to clear their toys up when they'd finished playing with them.
clear up vi phrasal (ailment: get better)a dispărea vb.intranz.
  a se duce, a se vindeca vb.reflex.
 The doctor told me the rash would clear up in about six weeks.
clear up vi phrasal (weather: improve)a se însenina vb.reflex.
  a se îmbunătăți vb.reflex.
 The weather soon cleared up and the sun came out.
clear up,
clear [sth] up
vtr phrasal sep
figurative (clarify, remove doubt from)a lămuri vb.tranz.
  a clarifica vb.tranz.
 I was hoping that you could clear something up for me.
 Speram să-mi lămurești o chestie.
 Speram să-mi clarifici o chestie.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
clearing | clear | clearance
EnglezăRomână
clearinghouse (US),
clearing house (UK)
n
(agency: settles transactions)oficiu de decontare s.n.
clearinghouse (US),
clearing house (UK)
n
(academic: handles information)birou central s.n.
  centru de informare s.n.
 A scholarship clearinghouse is a source of information from a wide range of institutions.
mine-clearing operations npl (removal of explosive devices)operațiuni de deminare s.f.pl.
 The company's mine-clearing operations destroyed the beautiful landscape.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'clearing oath' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „clearing oath”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!